Содержание:
- 1 Pão Alentejano [па́у алентежа́ну]
- 2 Pão de Centeio [па́у дэ сентэ́йу]
- 3 Pão de Milho / Broa de Milho [па́у дэ ми́лю / бро́а дэ ми́лю]
- 4 Pão de Mafra [па́у дэ ма́фра]
- 5 Carcaça [карка́са]
- 6 Bolo Lêvedo [бо́лу лэ́веду]
- 7 Bolo do Caco [бо́лу ду ка́ку]
- 8 Bolo de Água или Bolinhas [бо́лу дэ а́гуа / боли́няш]
- 9 Pão de Alfarroba [па́у де алфарро́ба]
- 10 Pão com Chouriço [па́у ком шури́су]
Традиционный португальский сладкий хлеб отличается насыщенной тёмной коркой, белым пышным мякишем, чуть сладковатым привкусом и тонким цитрусовым ароматом. Он отлично подходит и для праздников, и на каждый день. Начните приготовление хлеба с опары, а затем замесите на ней мягкое эластичное тесто. Ненавязчивый, но очень приятный аромат хлебу придаст смесь лимонного, апельсинового и ванильного экстрактов. А чтобы его румяная корочка ещё и аппетитно блестела, перед выпеканием смажьте поверхность взбитым яйцом.
Автор рецепта — Питер Рейнхарт – американский пекарь и автор книг, преподаватель мастер-классов
Это очередной и, как всегда, удачный рецепт из книги Питера Райнхарта — традиционный Португальский сладкий хлеб. В Америке его иногда называют Гавайским хлебом, но это название неправильное. Очень ароматный, воздушный и вкусный хлеб, слегка напоминающий Пасхальный кулич. Этот хлеб хорошо использовать для бутербродов или гренок и вкусно просто со стаканом молока. Если у вас нет апельсинового и лимонного экстрактов можно заменить экстракты цедрой.
1 чашка (ч) = 240 мл
Закваска:
- 1/2 ч хлебной муки
- 1 ст л сахара
- 2 1/4 ч л мгновенных дрожжей
- 1/2 ч воды комнатной темп
Тесто:
- 6 ст л сахара
- 1 ч л соли
- 1/4 ч сухого молока (можно заменить обычным молоком, но автор советует использовать сухое молоко)
- 2 ст л слив. масла комнатной темп
- 2 ст л жира (у меня жира не было, я заменила жир 2 ст л слив масла)
- 2 больших яйца
- 1 ч л лимонного экстракта (можно заменить 1 ст л цедры)
- 1 ч л апельсинового экстракта (можно заменить 1 ст л цедры)
- 1 ч л ванильного экстракта (можно заменить ванильным сахаром)
- 3 ст хлебной муки
- примерно 6 ст л воды комнатной темп
Яичная смазка:
- 1 яйцо взбить с 1 ст л воды
- Для закваски в небольшой посуде перемешайте муку, сахар и дрожжи. Добавьте воду и хорошо перемешайте. Накройте посуду пищевой пленкой и оставьте пи комнатной температуре на 60-90 минут, закваска должна начать пузыриться и увеличиться в объеме.
- Для теста перемешайте сахар, соль, сухое молоко, масло, жир и взбить ложкой до кремо-образного состояния, затем ввести яйца и добавить экстракты (цедру) и перемешать. Затем добавить закваску и муку, перемешать. Постепенно добавляйте воду, по необходимости, должно получиться очень мягкое податливое тесто, не липкое и не влажное. Если вы замешивайте тесто руками у вас это займет примерно 15 минут. Готовое тесто переложить в смазанную маслом посуду, накройте пищевой пленкой и оставьте подходить. Тесто должно увеличиться в объеме в 2 раза (займет примерно 1.5 — 2 часа).
- Тесто разделить на 2 части, сформировать 2 круглые булки, смазать их слегка маслом, накрыть пищевой пленкой и оставить подходить на 2-3 часа, тесто должно увеличиться в 2 раза.
- Булки осторожно смазать яичной смазкой и поставить в предварительно нагретую до 175 духовку. В рецепте указано что булки нужно выпекать 50-60 минут, у меня хлеб испекся за 40 минут. Булки быстро станут коричневыми из-за высокого содержания сахара, но внутри они еще могут быть сырыми — проверяйте на готовность. Цвет готового хлеба будет как на фото — темно-коричневый.
Корочка хлеба станет мягче когда он остынет. Остудите хлеб 40-60 минут перед нарезкой.
Обзор хлеба в Португалии: названия, разновидности хлеба и фотографии.
На завтрак тост с сыром и ветчиной, за обедом булочку с супом, перед ужином хлеб с маслом или паштетом. Да, португальцы тоже любят хлеб! И в его разновидностях можно просто потеряться. В каждом регионе есть свои особенности и специализации. Мы подготовили для вас 10 самых распространенных разновидностей португальского хлеба.
Pão Alentejano [па́у алентежа́ну]
Хлеб из пшеничной муки, с толстой и плотной корочкой, но мягкий и пористый внутри. Отрезать кусочек свежего хлеба, окунуть его в оливковое масло из Алентежу и, конечно же, запить красным алентежанским вином, а затем еще и съесть оливку из этого же региона.
Видимо этим и занимаются алентежанцы по вечерам. А еще этот хлеб является если не основой, то частью многих блюд традиционных для этого региона.
Pão de Centeio [па́у дэ сентэ́йу]
Ржаной хлеб. Традиционный для самого северного и холодного региона Португалии Trás os Montes. Там этот хлеб почти всегда на 100% состоит из ржи, в других регионах Португалии иногда добавляют пшеничную муку. Этот хлеб богат клетчаткой и минералами.
Pão de Milho / Broa de Milho [па́у дэ ми́лю / бро́а дэ ми́лю]
Кукурузный хлеб. Этот хлеб более желтого цвета, с плотной структурой часто подается на стол в виде закуски. Идеально сочетается с мягкими сырами, паштетами и оливковым маслом.
Pão de Mafra [па́у дэ ма́фра]
Изначально этот хлеб пекли в Лиссабоне, но в конце XIX века во избежание оплаты дополнительного налога в казну Лиссабона, этот хлеб стали производить в Мафре. Отсюда и пошло название.
Этот хлеб производится из муки высокого качества, в тесто добавляют немного дрожжей и много воды. Pão de Mafra является зарегистрированной торговой маркой, поэтому изготавливать его могут не все. По этой же причине хлеб из Мафры, имеет определенный вид. В этом городе настолько серьезно относятся к хлебу, что каждый июль здесь проходит фестиваль хлеба.
Carcaça [карка́са]
Эти небольшие мягкие булочки из пшеницы обычно едят на завтрак с сливочным маслом и ветчиной и сыром, так называемый сандеш мишта.
Несмотря на то, что во всем мире большие батоны хлеба дешевле, чем маленькие, в Португалии из-за политической обстановки в середине XX века эти булочки прозвали «хлебом для народа», они были доступны каждому.
Bolo Lêvedo [бо́лу лэ́веду]
Этот хлеб типичен для Азорских островов. Изначально он был популярен только на острове Сан Мигель, в местечке Фурнаш. Хлеб немножко сладковатый на вкус и круглой приплюснутой формы.
Мой любимый вариант поедания этого хлеба — разрезать напополам, положить посреди ломоть вкуснейшего азорского сыра, получается идеальный перекус. Хлеб стал в последние годы очень популярен и его используют и для гамбургеров. Если на Азоры вы не собираетесь, то купить хлеб можно в магазине товаров Азорских островов в Лиссабоне.
Bolo do Caco [бо́лу ду ка́ку]
Хлеб, с забавным для нашего уха названием, является классическим для острова Мадейра. Основой этого хлеба является пшеничная мука и сладкая картошка (батат). Готовится на горячих плитах.
На материковой части Португалии он так же популярен, особенно для бургеров и сэндвичей. Но настоящие ценители, говорят, что на Мадейре у него совсем другой вкус. К таким румяным булочкам обычно подают чесночное масло.
Bolo de Água или Bolinhas [бо́лу дэ а́гуа / боли́няш]
Эти округлой формы булочки, пожалуй, самый распространенный хлеб в Португалии. Их подают как и на завтрак, так и к обеду. В магазине одна такая булочка обойдется от 0,15 центов.
Pão de Alfarroba [па́у де алфарро́ба]
Традиционный хлеб для южного региона Португалии — Алгарве. Этот регион славится своими блюдами из рыбы и морепродуктов, своими сочными апельсинами и миндальными сладостями. Но еще здесь делают хлеб из муки рожкового дерева и ржаной муки. Появился этот хлеб после того, как был неурожай пшеницы.
Pão com Chouriço [па́у ком шури́су]
Хлеб с шурису. Шурису — так в Португалии называется известная под другим произношением свиная колбаса чоризо, правда ее здесь так никто не называет. Хлеб с шурису представляет собой булочку, в которой запекли порезанную колбасу.
Этот хлеб продают как в магазинах, так и в кафешках. Особой популярностью он пользуется на разных ярмарках, особенно там, где его готовят на месте в дровяной печи.